index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 436

Citatio: F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 436 (TX 09.08.2016, TRde 08.08.2016)



§ 8'
35
--
35
A
36
--
36
A
37
--
[a]rḫa UL tarna[n]
37
A
Vs. II 7 [] Vs. II 8 [a]r-ḫa Ú-UL tar-na-a[n(-)] x x []
38
--
[][]
38
A
Vs. II 8 [] Vs. II 9 []x x[]
39
--
[][]
39
A
Vs. II 10 []x[]
(Bruch)
(Lücke von ca. 7 Zeilen)
§ 8'
35 -- Du, Wettergott des Meeres, [ …6 ] Meer [ … ]
36 -- ihn [sollst du] an den Grenzen mit einem Pflock aus Eisen befesti[gen]7
37 -- [ … ] nicht [lo]slass[- … ]
38 -- [ … ]
39 -- [ … ]
(Bruch)
(Lücke unbestimmbarer Größe)
6
Hier ist die Präposition zu ergänzen, die den Kasus von aruna- identifiziert. Dagegen ist in der anderen Lücke das Verb zu ergänzen.
7
Befestigt (oder festgemacht) wird das Meer auch in KUB 31.4 + KBo 3.41 + Vs. 14 (CTH 16). Vgl. dazu Gilan A. 2015a, 299.

Editio ultima: Textus 09.08.2016; Traductionis 08.08.2016